Structured textures VOI.1
There is a hidden beauty in things that always
comes to the eyes of those who draw.
This beauty is the structure of things, the hidden wires of which they are
composed, virtual and schematic lines of its forms, especially internal
onesthat determine its external appearance.
This type of geometry finally becomes style when we
become aware of its existence and forget functions and figuration.
Molecules, no longer chemical, become fragments of beauty
Those who are interested in technology, design and architecture but also
in style look forward to a certain type of repetitivegeometry which goes
under the name of POLY from polygonexalting the structure of things and
their hidden soul
What used to be understated (the structure) now becomes the main part
of the figuration.
In fact, “STRUCTURED” style highlights the interior at the expense of
global form so even the most common forms will be interesting, thanks to
the new display of its structurlal components.
The inner part is as important as the external one.
Graphic artists and illustrators already use these stylizations. Now is the
time for the world of fashion and interior decoration to express this
contemporary style.
本书预测未来一年即将流行的四大主题,含200多张矢量图,多图层可编辑文件。
索取精装纸质书和矢量文件请扫码进入小程序,付款即可获得。
1913年在纽约市举行的军械库展览向美国公众介绍了“一些外国艺术家”的作品,正如当时的记者弗雷德里克·詹姆斯·格雷格(Frederick James Gregg)所写,“他们虽然在欧洲很有名,但大部分都是纽约和美国的名字”。这些不熟悉的外国艺术家不仅包括无可争议的尖端立体派和未来主义者,如布拉克、毕加索、布兰库西和杜尚。这也是大多数美国人第一次有机会看到一些19世纪的画家的绘画作品在欧洲长期成为正典画家,其中包括安格尔、德拉克罗瓦、塞尚、高更和梵高。
面对这些新奇事物,公众感到困惑、不屑一顾,有时甚至愤怒不已。例如,当《纽约时报》的一份调查问卷向一位匿名的美国艺术家征求“对立体派和未来派的直接看法”时,他回答说:
立体派和未来主义者干脆废除绘画艺术。他们不仅否认任何自然的表现,而且否认任何已知的或传统的装饰形式。他们坚持认为,他们发明了一种象征,表达了他们的个性,或者说,他们的灵魂。如果他们真的在向我们展示的东西中表达了他们的灵魂,上帝会帮助他们的灵魂!
我们往往忘记,现在立体派和未来主义者已经成为艺术史上不可或缺的一部分,就像荷兰黄金时代和意大利文艺复兴时期的画家一样,大多数人——甚至大多数艺术家——对在军械库展出的艺术家的非具象性创新感到多么的敌意。
对于威廉·卡洛斯·威廉姆斯(William Carlos Williams)等后来说自己被这部剧所代表的内容“深深地打动”的开明观众来说,有几十位观众感觉更像上面引用的那个匿名美国人——或者像玛丽·米尔斯(Mary Mills)和厄尔·哈维·莱尔(Earl Harvey Lyall)一样,他们对“小隔间”的厌恶不朽,1913年底前出版的一本小说字母表中的星星。
库比斯的《ABC》一书是由玛丽(1879-1963)写的,虽然有时很搞笑,但却很刻薄,对此一无所知。同样刻薄的精神,如果有点可爱,插图是由她的建筑师丈夫,厄尔(1877-1932年)。
玛丽的诗主要针对军械库展览中的艺术家:
B代表美丽,正如布兰库西所见。
(立柜的人都发过誓,他和布拉克拿着发髻。)
首先你抓住了所有显而易见的东西,然后你就失去了它;
下一步你要寻找灵魂并继续滥用它。
(他们告诉我,这很简单,而且乐趣无穷。)
D代表的是杜尚,那个深染的骗子,
他画手风琴,给楼梯贴上标签,
她一定是发烧了-
我们相信,他的模特见不到她,她会伤心的!—
(如果楼梯塌了,库比善于修理。)
但她也为格特鲁德·斯坦因(《未来主义灵魂的能言善辩的抄写者》)省去了一些辱骂,并且相当诚实地估计,反现代的“立场主义者”如看到军械库表演时的Lyalls感觉:
Q代表我们站在拍拍的感觉
当进步的年轻人开始艺术改革时。
他们的主动性很强,称赞Square的交易:
“尽管立方体是最好的!“他们咄咄逼人地尖叫:
“把你看到的东西画出来就是等级变形!”
当然,在几十年内,许多美国人认为是反常的非具象艺术已经成为大西洋两岸的常态。引用弗雷德里克·詹姆斯·格雷格(Frederick James Gregg)在《哈珀周刊》(Harper’s Weekly)节目开播几周后对整个军械库事件的总结:“寓意是,艺术上没有最终的东西,没有最后一句话,最主要的是一方面不能被接受,另一方面也不能盲目。”
中国纹样锦集
这本《Examples of Chinese ornament》
大约出版于1867年
是英国当时先锋建筑家与设计师Owen Jones
根据历史上的The South Kensington museum /
南肯辛顿博物馆(现为:英国自然史博物馆)
的部分中国收藏品和部分其它
中国古董上的图案绘制而成
Owen Jones在序中说:“中国当时对外战争及太平天国之乱,导致许多公共建筑遭洗劫,或夷为丘墟;富丽的装饰艺 术品流入欧洲。这些作品不仅在工艺精细程度,还是色彩与装饰的完美结合程度,是以前非常罕见的。”。从书中选取的图案看,这些工艺作品皆似晚清粉彩或珐琅彩。这类作品固有Owen Jones称的“富丽”与 “精细”,但图案呆板,无即兴之趣,色彩肥腻,失淡雅之美。为了避免于此,Owen Jones选图尽量避免了过于浓艳的图案,他选择了一些颇有唐宋之风,如不同式样的缠枝莲,即保留原有风格又未失淡雅和即兴的唐宋之典型;再则其纹样的色值,皆比原图案淡;弱化了原图案“大红大紫”的肥腻,成一种“再创作”的佳范。该书堪称东方与西方审美的完美结合。
领感将此书中的图案通过绘图软件复原,并生成可以再次编辑的高清文件。是设计师们必备的工具书。
全书分层文件共100张。
2020春夏男装图案趋势
2020春夏运动服图案趋势
2020春夏女装刺绣图案趋势
2020春夏童装图案趋势
2020春夏女童图案趋势
2020春夏男装针织图案趋势
2020春夏男士运动服图案趋势